ホーム >> 無線ブログ集 >> License と Licence

無線ブログ集

  メイン  |  簡易ヘッドライン  

link ふくおかTO723 見適必殺 ふくおかTO723 見適必殺 (2019/12/16 11:06:13)

feed License と Licence (2017/2/7 11:43:31)
今さら何をと思われたらごめんなさい。謎が解けたので書きますw
 
先日、ふと疑問が涌いたので調べてみました。
フリラ(ライセンスフリーラジオ またがフリーライセンスラジオ)を英文で書くと
License Free Radio/Free License Radio
ですが
 
ライセンスの単語が2つあることに気がつきました。
Licen s e
Licen c e
 
両方の意味は同じ様ですが何が違うのでしょう。
 
どうやらイギリス英語/アメリカ英語の違いのようです。
イギリス英語の場合、名詞と動詞を明確に使い分けているようで
名詞=Licence
動詞=License
 
一方アメリカ英語の場合は名詞/動詞の区別はなく一様に
Licenseを使っているようです。
 
結果的にはどっちでもいいということが判りましたが、個人として使用する場合は混在させず統一して使ったほうがよさそうですね。
そちらの方がかっこいいですw
 

execution time : 0.014 sec
サイト内検索

メインメニュー

ログイン
ユーザ名:

パスワード:



パスワード紛失


オンライン状況
64 人のユーザが現在オンラインです。 (38 人のユーザが 無線ブログ集 を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 64

もっと...